Texting Affecting the Language Skills?: The Case of Japan

I go back to visit Japan quite often lately (2-3 times/year), and yet every time I am back I am just amused by how the cellphone technology is rapidly advancing there. Now you can watch TV in those cellphones, which even don’t cost much to get.

As text messaging is also very common there and even my own mother (60+) now sends her friends long messages full of emoticons (serious), I wondered whether educators over there talk about the side effects of those advancements on people’s language (especially writing) skills as people here do. And what I noticed is, whereas I do hear about people blaming computers (Internet and e-mail) affecting people’s abilities to write well, they don’t necessarily blame cell phone messaging. Why is that?

As I communicated with my friends using my father’s cellphone while I was there, I noticed something. No one abbreviates common words (e.g. from the ‘where r u?’ type to ‘LOL’ and all that) like people here do to save on typing effort, not because Japanese people are more consciencious but because of a feature with the input software common with any phone. Very roughly speaking, basically what it does is when you type the first letter of a word (say ‘b’) the phone provides a list of possible continuations automatically (is that ‘be’, ‘best’, ‘blue’…?) and all you have to do is to choose what you need from there. Of course if what you want is not there, you can choose to ignore the list and keep typing letters. Even better, the phone remembers what you wanted from a certain beginning and offers those first when you type the same letter the next time (’You wanted ‘beautiful’ the other time. Do you want to say it again?’). This way, there is no need to make much effort to compose a nice long text message in Japanese. I don’t think I had to type a word in full when I was there the last time.

Of course, I am simplifying the story and this is not a unique feature with the cellphone technology (this tool has a long history going back to the days of word processors because of the characteristics of the Japanese writing system), but I was amused by this little realization. If more cellphones here had this function, would it have prevented some students from forgetting to spell out what ‘r’ or ‘u’ stand for in their essays?

2 Responses to “Texting Affecting the Language Skills?: The Case of Japan”


  1. 1 Agnieszka Kajrukszto

    Yukiko,
    Many US cell phones have that feature which allows you to type first letter of a word and receive a list of possible options  to choose from. I found it by chance and it is quite hidden, so check your US phone. You might just have it too! Happy texting!
    BTW, texting is referred to as "Sms" (Short Message Service) in Poland and Germany and I think France, too.

    Reply to Agnieszka Kajrukszto

  2. 2 Yukiko

    Agnieszka,

    Really!? I didn't know that. (shows how low-tech I am…thanks for letting me know!)
    My phone doesn't have it, unfortunately. I just assumed, because people love those phones (like 'side-kick') that have a minuture whole keypads, they always type in the whole thing.
    So I guess this is not really about the cellphones, but the way the Japanese writing system works (which requires conversion of certain words from phonetic letters to chinese characters)…
    By the way, I wanted to add that the convenience of this conversion system does have an effect of people's deteriorating language skills in Japan (in terms of vocabulary and skills in writing chinese characters…).

    Reply to Yukiko

Leave a Reply