The Qydz are alright

I suppose after Linell’s, John’s, and David’s timely and thoughtful responses to Grant McCracken’s Symposium keynote talk, it might be overkill or overdue to pitch in my inflation-adjusted 

But seeing as some of my BLSCI colleagues might be awaiting something from one who could talk some smack but still state facts, get down to brass tacks, not exactly attack but risk a lack of tact, and maybe attract fellow hacks to take a crack at McCracken. Wise-cracks and shellackings, maybe followed by retractions and being sent home packing.

Or maybe a pact. But not exactly to shack up intellectually with this jack of all trades and his tract on value-extraction.

Alack, what to make of McCracken?

I started calling myself an anthropologist not too long ago, and since Dr. McCracken does as well, I suppose we have something in common. I suppose our differences are an invitation for me to police the boundaries of our discipline. The stakes seem to be broader than just defining what a proper understanding of anthropology or ‘culture’ can or should be. In any case, for all their propensity to deploy opaque jargon, anthropologists don’t maintain a monopoly on the concepts and methodologies of their field. Ethnography is increasingly popular in business, law, design, as well as other academic disciplines. The right to talk about culture belongs to everyone. I don’t think many anthropologists would object to that sentiment.

That said, McCracken’s take-away message was that successful companies need to be hip to culture and its vagaries, especially of a certain category of people he referred to repeatedly as the ‘Qydz.’

The Qydz are, as I understood McCracken, a rather large and underexamined tribe. They actually live among us, rather than in some faraway rainforest or mountainous highland. (At least, we aren’t so interested in the Qydz residing in such remote lands.)

These Qydz are the lifeblood of contemporary capitalism. Any business worth its salt should devote its energies toward studying the values and aesthetic tastes of this people. For the Qydz are nothing else if not consumers. And oh, the stuff they consume! Baggy jeans! Flip-out keyboard texting gizmos! Snapple!

Apparently, the Qydz are not born or raised. They have no provenance, no parentage, no institutions that foster their development. They simply appear in their present form (or ‘respawn’ as they might say in their own video-game parlance), as autonomous beings arranged into ‘generations’ we can only designate as ‘X’ or ‘Y’ (no word yet on any Generation Z sightings). Qydz culture prizes individualism, but their collective will is mighty and a thing to be feared only if business does not have the products to appease them.

Three female Qydz foraging for sustenance (not such a rare sighting, actually)

McCracken is right to suggest that capitalism has been increasingly dependent on the desires of consumers as a resource to mine and extract value. (Actually, he never said this outright, but it seems central to his research agenda.) Is this a fair assessment of capitalism, Linell seems to ask in the previous post? I would add, is this a fair assessment of desire?

For McCracken, the wants of the Qydz are limited only to their own imaginations, which, he contends, are limitless. Business can only hope to track the Qydz desires by means of increasingly sophisticated trend-tracking technology and–gasp!–ethnographic methods. Yes, really getting to ‘hang’ with some Qydz is a thrilling and potentially dangerous experience.

Academics spend oodles of time with Qydz, but McCracken may lament the time professors waste speaking to them, teaching them of our ways of life, rather than listening to and observing them. Pity.

It is increasingly clear that the Qydz are a natural resource we must safeguard carefully, lest they begin to imagine and wish for things business cannot manufacture and sell to them.

Great former tribesman Qydz referred to as Qurt Qobayn (center). He is still revered on t-shirts and other sacred memorabilia as an unsatisfied customer.

Dear Cac.ophony

This was in my inbox this morning.

Dear Cac.ophony,

My name is XXXXXX from XXXXXXXXXX. We have a client who would like to pay you for the opportunity to sponsor a blog post that you have recently written. We know that blogs can be expensive to run and our client would like to opportunity to support you in that endeavor.

In return our client is asking for one link that they specify placed into the body of the blog post(no porn or gambling). Feel free to contact me with any concerns or clarifications you may have.

If you would have any questions or would like to start the process, please email me at XXXXXX@XXXXXXX so we can begin.

Sincerely,

XXXXXXXX
Outreach Manager – XXXXXXXX

Product placement? Not here. Sorry. Though I am curious about which is the post in question and who the client might be. My revulsion to this aside, it seems that this sort of thing is quite common, especially on sites that feature product reviews. See this 2009 NYT article on sponsored blogging.

Starting at the top: Notes on cliché and seduction in academic titles

As a writing fellow, I’ve had a few glimpses into the importance, faculty tell their students, of doing research. Part of this activity inevitably involves going to the library, or at least the library website, and scouring publications for pertinent scholarship to one’s inquiry. Since conducting “original research is a novelty for undergraduates, and since the electronic media offer myriad sources of information ready for the cutting-and-pasting, it make sense that a professor would be concerned with (1) making sure the student does not plagiarize others’ work and (2) instilling a sense that one’s research must enter an already ongoing conversation. So much of instructors’ pedagogical emphasis tends to lie in two fields: the moral and the intellectual, oftentimes in that order. I suspect that students do not make the connection between the two, too terrified of not (appearing to) tread on someone else’s intellectual toes to recognize that the point is to stand on their shoulders. Or, for those enterprising cheaters, the exercise may consist in, as Hillel Schwartz puts it (since I have no original way to put it), “mak[ing] their name by standing on shoulders buried in sand.” But my point here is to draw attention to a third register of the research experience: the aesthetic. Every stroll down the stacks aisles, every click through JSTOR articles, what faces the browsing scholar are titles, titles, and more titles. There soon appear patterns, styles, conventions, some kind of comforting regularity to the vastness of knowledge. Here I want to make some observations of the norms of titling in academic writing. These remarks are not (all) disparaging or snarky about the re-use, mis-use, or abuse of certain linguistic conventions in academia; I simply want to draw attention to how scholars label their work, reproducing in playful or unintentional ways specific kinds of headlines.

  • Present participles: This seems to be a symptom of the interest in and championing of processual approaches, that is, to present the world as in motion, in circulation, always becoming. The title of this post is parodying this cliché of the -ing verb. I am looking at my bookshelf right now and can spot them everywhere: Re-Presenting the City, Losing Control, Colonising Egypt, Exploring the CityI also see some clever variations on the theme: for example, where the title referencing another, more famous title (Coming of Age in Second Life), or where the present participle suggests multiple meanings (Enduring Innocence). Generally, however, the present participle has become a tired trend in titles. (I credit a former boss in publishing for bringing this to my attention and making it a minor obsession of mine.) Moving on…

  • The colon: You know you’re reading academic work when the title is cloven in two by the two dots. There’s not a precise anatomy, but generally the title proper is allusive in tone. The subtitle buttresses it with an explicatory phrase, as in: Reason to Believe: Cultural Agency in Latin American Evangelicalism. The latter part is the only bit you really need to get a sense of the topic of the book. Usually the title itself is, ironically, a stylistic flourish, as if to communicate that the book also contains some panache and wit (not a guarantee).
  • Quote as title: I feel like this became vogue during the 1990s when high postmodernism celebrated the voice of the Other and pastiche between high and low culture. But you will still encounter titles, especially in anthropology, that headline a pithy phrase uttered by an ethnographic informant, or a Biblical or other textual bit. I suppose the function of this strategy is to convey some sense of the author’s egalitarianism vis-a-vis her subject.
  • The casual approach: This can go either way. “Notes on…” or “Reflections on…” or even “Some thoughts on…” can communicate the sense that the text will not be especially pedantic, written merely as some loose ideas that suggest more than they argue. Of course, if upon reading the piece disappoints and betrays the airy mood of the title, it can become a marker of pretentiousness.

In a winking gesture, I’ve tried to incorporate all these features in the title to this post. But I wonder what the undergraduate novice, wading through vast oceans of titles, makes of these kinds of conventions, if she makes anything at all of them. The title is not only the first thing you see about an article or book, but in the case of those you don’t actually sit down with–that is, the majority, the title can also be the last thing you read.

Reggie Watts for Poet Laureate

So last night, my colleague and friend Amy buzzed me about a free comedy show at Upright Citizens Brigade. She is doing her dissertation research on stand-up comics in New York, so such locales constitute fieldsites for her. There would be other comedians, including Jeffery Joseph relating his experience teaching ‘at-risk youth’ from Riker’s Island, Ron Lynch playing an animatronic comedian of the future, Daniel Kitson on existential loneliness, and surprise heavyweights Louis CK and Jim Gaffigan.

The draw for me, however, was Reggie Watts. The man came out for the final set, when my lungs had already been effectively inverted from hard laughter by the preceding parade of absurdity. Watts burst through the flimsy curtain, his face hidden somewhere between the ‘fro clearly outta contro’ and complementary beard and pot-belly. He looks a bit like Lenny Kravitz if he let himself go, a lot. Only with much more of what the experts call ‘talent,’ no offense to LK or his devoted dozens of followers.

On stage he’s armed with two mics, one of which is plugged into a doo-dad on a stool with little knobs and switches. Mostly his weapon of choice is his voice, which he wields with unpredictable grace. The gizmo is to loop beats and modulate sounds beyond the limits of his larynx, which is expansive as it is. His show is part beat-box concert, with organic renditions of hip-hop- and soul-inspired music, part pastiche theater of impersonations. But not impressions of celebrities or political figures or cultural stereotypes. In rapid-fire, Watts channels the everyday speech patterns and lingo you can put a place but not quite a face to. Then suddenly he’s breaking into song again. It’s a linguistic and musical kaleidoscope that reaches trascendental ground: Watts in some moments seems to turn himself into a pure instrument of sound and vernaculars. I’d say he takes joy in reproducing, like scrambled ethnographic recorder stuck on play, words and beats, if it weren’t for the deadpan delivery that leaves the audience in wonder. I ought to report: while half of the audience giggled in delight at Watt’s virtuosity, the other half stared in bewilderment. I wouldn’t be surprised if the latter were the more intended reaction.

I try to describe this performance, but I honestly don’t know what to make of Reggie Watts. I only sense that an obligation to tell others about him, maybe to warn them maybe to claim that I saw him long before he got famous and sold out or jumped the shark. My first encounter with Watts was this meta-hiphop music video, F*ck Sh*t Stack, where he skewers, in successive verses, rap’s most cherished stereotypes: curse words, the objectification of women, and conspicuous consumption. But satire is not Watts’s modus operandi. It’s too sincere, in a way. (Although musically, he does have his intimate serious side.)

Rather, I direct you towards some of the philosophical and linguistic buffonery, like this clip where Watts opens with an Esperanto-esque gibberish monologue:

or this gig at Google headquarters that seems to go right over the poor egg-head employees:

Or this Max Headroom-esque mix:

In effect, he’s all very -esque. Watts has even faked his own death (and life) as an Exxon ‘maintenance man’ who donates his body to his employer to be turned into fuel (“I, I think I’d like to be a, uh, candle…”)

I suppose I present Watts to the emerging discussion on this site over the relationship between thought and language, content and style. How can language refer to absolutely nothing, yet carry so much meaning? To watch him shape-shift in front of your eyes so jarringly from Queen’s-English professorial cadence into Bed Stuy street slang makes one suddenly aware of the intimate relationship between language as a performed, public activity and cultural identity. It also makes one wonder at how Watts can so effortlessly assume these voices. And finally, there’s the phenomenon of humor at work here: it’s hilarious to speak through the idioms of others, while it’s not funny at all to speak about them, as I have done here.

Come to the BBF with your BFF


Graduate students like me, and other bookish folks in this economy, love to find events that combine cultural cachet and entry fees of $0.00. If you like the sound of that, too, you can’t do better this weekend than the Brooklyn Book Festival, now in its fifth year, and taking place in and around Brooklyn’s Borough Hall. The main day is September 12th, but the event is ‘book-ended’ with activities on September 10th and 11th, too, and features 170 publishers and booksellers with displays filling Borough Hall Plaza and Columbus Park.

Described as “hip, huge and free,” this event has a long list of scheduled authors, including Salman Rushdie, Naomi Klein, the poet John Ashbery, celebs like Venus Williams, and people you might see on the streets of Brooklyn year-round, like novelist Paul Auster. A few of the programs center on graphic novels, one moderated by Columbia University’s Karen Green, whom I mentioned in a previous post on comics for iPhones. Another panel I want to see includes The Daily Show’s John Hodgman and Kristen Schaal. Some of the events take place elsewhere in Brooklyn and do have a fee, such as Russell Banks talking about books being made into movies (his novel The Sweet Hereafter was made into a film that really stuck with me, by Atom Egoyan) [$12 at BAM].

Sometimes I feel as if I live not only in the most culturally rich city in the world, but at the very epicenter of cool, right here in Brooklyn. There may be a lot of other worthwhile things to do on the anniversary of September 11th, 2001, but this one offers an upbeat reminder of some reasons why we live here.  This is a kid-friendly event, with children’s book authors and workshops, including one that teaches kids how to write their own comic book.

Here’s a video a friend of mine made with quick views of a number of authors who will be there.

Check out the complete schedule for the Brooklyn Book Festival here.

An open letter to the Coen Brothers

Dear Joel and Ethan,

So, last week I was reading this article complaining about the state of movies today by film producer Linda Obst. She writes that the only ones that seem to get made these days are those based on comic books and video games, with lots of explosions, dumb laughs, and hot boys under the age of 24. Obst blames the recession, arguing that studios have no money, and are therefore completely unwilling to take on the risk of producing movies that are actually thoughtful or well-written if they don’t have sparkly vampires or require 3-D glasses. (Which doesn’t really make sense to me–wouldn’t movies with big stars and killer special effects require tons of money to produce? Do you have any insight on this?)

I guess I had this article somewhere in the back of my mind when I read this story about diploma mills (h/t Jessie Daniels) about a physicist who happened to see a viral pop-up ad for a bogus university, which somehow led to him falling down the rabbit hole, unearthing a vast transnational network of scam artists. It is a fascinating read full of intrigue, as Dr. George Gollin teams up with the FTC and the Secret Service in a sting operation (OPERATION GOLD SEAL!) to chase and bring down diploma mills. It involves the Liberian embassy, a clandestine meeting at the Mayflower Hotel in DC, and Pentagon officials with fake degrees. It’s like some Cold War-era spy thriller, only about diploma mills instead of assassination and state secrets! Who knew?

You guys are smart. I bet you know where this is going. Please, please, please turn Operation Gold Seal into a movie. It seems right up your alley, a kind of madcap noir. Forget about what Obst said about what kind of movies can be produced these days. I’m sure you are just as sick of the CGI-ification of every single cartoon and toy from the ’80s as I am.

Can’t you just picture Russell Crowe as the rogue physics professor? Or perhaps you’d like to go with an older, more distinguished type like Ben Kingsley or Michael Caine. John Cho and George Clooney would make awesome Secret Service agents, and Holly Hunter and Jeff Bridges can be the couple in Spokane who cooked up the diploma mill scheme.

Okay, and just in case Obst is right, how about a compromise: throw in some of those kids from “Twilight” as undergraduate research assistants, and we’re golden.

Thanks for listening.

Sincerely,

A fan

Digital R&R Makes You Smarter

Gaiman Neverwhere
Photo credit Comixology

Recently I was reading a comic book on my iPhone on the subway ride to Brooklyn, and a few people noticed what I was reading and asked me about it. The first person to ask me was someone who had never seen a comic in that format and wanted to know more, so I told him what I was reading and how I had found it using the Comics app I’d downloaded from Comixology. [I didn't mention that I had just learned about the app from Joe Ugoretz's tweet about it -- thanks, Joe!] Later in the same ride, I met a nice guy named Greg who just wanted to know which app I was using to download comics, to discuss with his friend nearby, both of them being great comic book aficionados. It turned out his friend, Karen Green, curates the graphic novel collection for the library at Columbia University and actually writes a column for Comixology called Comic Adventures in Academia.

We talked about what series the two of them were reading, and the ones I had tried in my new exploration of the genre. Comics are a little small in this format, but the iPhone presents them to you one frame at a time in a cool way. From there we moved on to a more general discussion of graphic novels and what they have to offer, including for instructors. I admitted I was a little self-conscious about my students knowing I read comics in my spare time (although Karen Green said, “Don’t be!”) I often find comics that are so well-written I want to share them. Neil Gaiman’s Sandman series, for example, is so literary, so steeped in Shakespeare and classical mythology, that I had wondered if I should recommend it to students. (Karen said, “Absolutely!”) I found her column online later and saw how she takes a proactive role at Columbia in “influencing faculty to use comics in their coursework in innovative ways,” which made me start thinking about how graphic novels could be used in different courses. I think I just like fantasy and science fiction in whatever format it appears: novel, film, graphic novel, digital comic. That’s why I am enjoying the comics app I just discovered, and may start to think of ways to occasionally use comic books in coursework. I have been teaching an online course called Digital Information in the Contemporary World, and it fits in nicely there. In another kind of course? I’ll have to read more of Karen’s column for inspiration.

David Parsons posted here on cac.ophony recently about students bringing distracting gadgets into the classroom, and included some amazing footage of professors smashing the offending technology in front of the class. [Can they really do that?!?] Szidonia in her comment wondered whether overuse of technology shrinks our brains. I guess my own experience with digital comics and graphic novels more generally is that I feel they have worth to me personally and potentially as teaching tools, even though the enjoyment I take in reading them makes them feel like guilty pleasures.

Russian Aboriginal Ice Dance: “Cultural Theft”?

Playing with the ongoing theme of dance in recent postings, here is one controversial piece of dance. The 2010 Olympics ice dancing competition just ended, and the aboriginal folk dance put together by the Russian team brought a lot of controversies in and out of the ice rink. Voila! (The video clip shows the original version performed in the past month before it had to be “toned down” at the Olympics.)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=W_uoToFGK6E[/youtube]

It has been reported that especially some indigenous Australians expressed their anger and frustration calling it as “appalling,” “a rip-off” and “exploitation.” Bev Manton, chairwoman of the New South Wales Aboriginal Land Council, wrote last month in The Sydney Morning Herald that “the faux tribal designs on the costumes and the skaters’ faces ‘are no more authentic or Aboriginal than the shiploads of cheap Aboriginal tourist trinkets that pour into our country from overseas.’”

Now, compare this to the U.S. team’s “Bollywood” impression, which has become a YouTube sensation and instant favorite amongst Indian communities.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=f1zTUcOmtg4[/youtube]

Apart from the quality of each performance itself, there are a series of questions that come to my mind. Why do some people consider the Russian pair’s dance offensive or feel uncomfortable while the majority enjoy the U.S. pair’s? (To my mind, it is not just a simple matter of the skating costumes, although one of the NBC commentators mentioned that the Russian team’s faux leaves hanging from their tribal costumes were “gimmicks” whereas the U.S. team’s Indian clothes were “authentic.”) If dancing is a means of cultural expression and human communication, what are the limits of cultural appropriation in dancing in which indigenous culture can be shared, celebrated, and replicated by nonnative members? When does cultural tribute stop being appropriation and become theft? Where is the line between them? How far is too far? While costume controversy seems to be a perennial source of woe and entertainment in figure skating, it is amusing to find these questions to be still valid, perhaps more than ever, in the so-called age of globalization.

The Performance Artist and the Archives

During the fall of 2009, I took a course at the Graduate Center with Prof. Jean Graham-Jones, “Contemporary Latin American Theatre and Performance.” Going in, I had assumed that much of the archival material we would be referencing would be from the Hemispheric Institute Digital Video Library (HIDVL), a collaboration between New York University Libraries and NYU’s Hemispheric Institute of Performance and Politics. This digital venue brings together videos of performance throughout the Americas that would otherwise be “inaccessible to scholars.”

While it’s true that this is a respected and reliable one-stop reference place to find (and preserve) such materials, given the contemporary focus of the class, YouTube offered hours of browsing enjoyment. The two resources serve very difficult functions—and have very different levels of functionality. (Especially since the Hemispheric Insititute’s archive is frequently restricted to performances that they themselves have had filmed at their own events.)

I don’t know if it counts as procrastination or further research, but I whittled away many evenings that semester watching clips of the dynamic performers we had been studying.

First, here’s a link to a performance by Mexican cabaret performer, Astrid Hadad, from the HIDVL. Her performance, ‘Amores Pelos,’ was filmed in Monterrey, Mexico, in July 2001, as part of the Second Annual Hemispheric Institute Seminar. It’s a long clip, but worth the time to see the costumes changes involved in the “wearable art” of her hair. The site provides a bit of context for those first meeting this artist’s work: “Hadad blends popular songs and ranchero, son and bolero music and political satire with highly theatrical precision to create a genre of music she calls ‘Heavy Nopal’.”

And then, below, is another unique Hadad performance, this time from YouTube (and featuring some well-placed self-flagellation). It brings us into the actual performance space, and is part of a larger documentary about Hadad.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OutdQW_jz0g[/youtube]

On Academic Language

We often rag on our students for their poor writing abilities, but here’s a tool from the Writing Program of the University of Chicago that pokes fun at the (sometimes) incomprehensible and bloated writing of academics:

Make Your Own Academic Sentence

After playing around a bit, I came up with “The (re)formation of post-capitalist hegemony asks to be read as the systemization of the nation-state.” Excellent! I can’t wait to put that into my dissertation!

You can spend some good time procrastinating on your actual writing by making sentences containing random phrases like “history as such” and “poetics.” The site also has some excellent writing sources for students and academics alike, such as The Sentence of the Week, where a published sentence is thoroughly critiqued for its positives and negatives, giving us a great sense of what makes a well-written sentence. There’s also this guide to college writing that I’ll surely point out to my students.

But, if procrastinating with random word generators is more your thing, you can always play with the classic Wu-Tang Clan name generator.

Yours,

Tha Eurythmic King of Nowhere