Two Social Media Paradoxes

Paradox Number One:  Social media foments revolution, but a sudden removal of social media can increase mobilization and create even more unrest.

We can all stand witness to the ways in which social and news media can spread a movement within and across nations.  I know an Egyptian who claimed that her family and friends knew that the revolution was going to occur in the weeks and days before it actually happened.  How?  Just by the messages on social media and between individuals.  In a similar fashion, social media proposed and flamed the fires of the occupy wall street movement in the weeks before it emerged, grew, and took hold as a real story in mainstream media outlets.

The protest was set to start on the 17th.  At first, there was a kind of silence.  People questioned whether it was happening at all.

Interestingly, Al Jazeera was one of the media outlets which first recognized the plan for a protest.  Other small news organizations online followed the story from September 17th on.  The New York Times City Room blog picked up the story on September 19th, while nothing was put into print until September 25th, when a version of a September 23rd online article titled “Protesters Are Gunning for Wall Street, With Faulty Aim“  and beginning with the sentence “By late morning on Wednesday, Occupy Wall Street, a noble but fractured and airy movement of rightly frustrated young people, had a default ambassador in a half-naked woman who called herself Zuni Tikka,” was published.

Since then the General Assembly of the occupation has released a declaration and the movement has its own subreddit.  However, the lack of specific demands, particularly from the outset, has been seen as a weakness and has led some people to propose their own.

Clearly, social media has played a key role in this movement.  Yet, ultimately, social media doesn’t stray very far from a standard news cycle.  Here are Google searches and news stories for occupy wall street:

(courtesy of Google Trends)

And here are the tweets containing occupywallstreet:

(taken from Trendistic)

The tweets, Google searches, and news reference frequency all have peaks on the first day of the protest, on Sept. 25 when images of pepper spray being used by the NYPD spread and a high number of arrests occured, and on Oct. 1 when 700 people were arrested on the Brooklyn Bridge.  Eventually, though, whether the movement has succeeded or not, it will fall out of the news cycle and off of people’s radar.  Even though as I type this Egyptians are protesting military rule in Tahrir Square, not many Americans do searches related to Egypt these days:

It’s unfortunate, but it appears that social media news runs alongside the news cycle.  Facebook posts can catch our attention, but only for so long, and what seems to be fueling tweets about the protest are acts of violence rather than its actual rationale.  Also, isn’t there a risk that we are beginning to confuse posting items on Facebook with really exercising our civic duty?  Last week five or more of my friends posted about the execution of Troy Davis, but how many actually took action in contacting local representatives or representatives in Georgia?

In fact, a Yale student recently claimed to have proven that, based on what occurred in Egypt, a “sudden interruption of mass communication accelerates revolutionary mobilization and proliferates decentralized contention.”  A journalist quickly used the study to point out how mass media, even as it spreads consciousness, can create a passive public.

Paradox Number Two:  Social media brings networks of people with like interests together, but in doing so it can create information bubbles.

In May of this year Eli Pariser presented a TED Talk in which he warned about how Google, Facebook, and other online companies use algorithms that customize what information is presented to people based on their individual tastes:

Thus, just by virtue of being ourselves, our internet is filtered.  We go further to filter our own experience when we read websites that cater to our cultural background or to our political interests.  Despite a study which seems to indicate that this personal filtering is not an issue, Bill Davidow and Ethan Zuckerman have argued that online media can give too much attention to extreme groups and views, and that “positive feedback” loops might push us to take more extreme views ourselves.  Eric E. Schmidt, the chief of Google, takes a middle ground view on the issue, acknowledging that for those who don’t know how to curate their own information, the internet can be a breeding ground of ignorance.

In the classroom, discussing and giving assignments that reflect on how media is curated, either invisibly or explicitly, in different contexts (on Wikipedia, in academic journals, on Facebook, in Google Scholar) can give students a wake-up call regarding how they navigate the web (and increasingly, how the web navigates them).

 

Seeing double

Several of us have been preparing and sharing ideas ahead of our faculty roundtable discussion today. For you Baruchians, it will take place Tuesday, April 12, 2:3o-4pm, in the SOC/ANT department conference room.

We will talk about sources, citations, designing plagiarism-resistant assignments, using technology in research, turnitin.com, and more.

The subject has me reflecting on a book that I read months ago but has yet to release me of its coiling grip. It seems absurd to say this, but The Culture of the Copy, by Hillel Schwartz (Zone Books, 1996), is utterly original. It’s hard to imagine a more kaleidoscopically visionary 565 pages. Maybe I exaggerate, for irony’s sake, but this is essentially a cultural history of copies, fakes, forgeries, doubles, twins, reproductions, and the like. The focus is a sidelong view of our obsession (and ambiguity) vis-a-vis originality, authenticity, singularity, and identity. Its central argument is, I think, that our human nature, the making of ourselves, has always been the making of doubles and likenesses. Schwartz is keenly interested in moments when facsimiles stand in for originals, when duplicates dupe, when samples take on their own lives. The book’s introduction (cleverly titled “Refrain”) is the story of the man known as the Real McCoy, and this biographical story itself also functions as a recapitulation of the rest of the book. It’s an entertaining read, letting the myriad curiosities and strange tales speak for themselves, and yet the back of the book contains more than 150 pages of endnotes to satisfy the scholar.

I will stop short of a book review here. There are some very provocative insights throughout, but I will stick to the several pages Schwartz discusses plagiarism, which comes on the heels of this conclusion about sampling: “Sampling is what imperialists did when they colonized ‘undeveloped’ lands, calling theft ‘development’; sampling is what ghettoized colonies do in revolt against property laws wired around them” (310).

Schwartz traces complaints of plagiarism back into antiquity, suggesting that it is not a feature solely of literate societies. There are audacious examples galore: “Samuel Taylor Coleridge rabidly charged others with theft, but his own perpetual plagiary he considered a form of spirit possession: ‘I regard truth as a divine ventriloquist. I care not whose mouth the sounds are supposed to proceed…” I doubt many Baruch students can claim the right to rip off with such transcendental air, perhaps underlining how plagiarism is defined morally as a debased form of copying. Appropriating in the name of poetry is not quite plagiarism?

Plenty of ironic cases in the history of plagiarism:

  • A passage on seeing double was stolen repeatedly by 18th-century scientists.
  • The first book on photography published in the US retouched an English book.
  • Victorian ministers hand copied sermons on honesty from printed books to make them look like originally penned texts.
  • The Boston Globe ran a story on a plagiarized 1991 commencement speech that was published in the New York Times.
  • Lexicographers responsible for defining plagiarism were accused of plagiarizing definitions.
  • A University of Oregon booklet plagiarized its section on plagiarism. (312-13)

Schwartz is gloomy about defending against plagiarism: “our culture of the copy tends to make plagiarism a necessity, and the more we look for replays to be superior to originals, the more we will embrace plagiarism as elemental.” (313)

The radical left has offered solutions: “the 1988 Festivals of Plagiarism in Glasgow, London, San Francisco, and Berlin exalted plagiarism as a defiance of capitalism, whose commodification of the world and of art proceeds upon the pretense of originality and the projection of uniqueness… plagiarism must be a thoughtful assault upon privilege, retaking that which should belong to everyone” (314).

After more citations of students and scholars caught plagiarizing papers and exasperatedly insisting they thought it was their own words, Schwartz concludes: “Plagiarism in our culture of the copy is sticky with feelings of originality-through-repetition, revelation-through-simulation. That plagiarism should be taken up on all sides–as a means for subverting the System and as a means for getting an edge in business, science, or politics–is proof of its centrality and the reason why plagiarism is treated so gingerly, defended so boldly, resumed so intemperately. Like forgery, plagiarism is a personal addiction… Plagiarism is, moreover, a cultural addiction, and I use that word with malice, for the ubiquity of the metaphor of addiction is itself a clue to our embrace of the rhetoric of replay despite a professional anxiety about disorders of repetition” (315).

Do you think plagiarism is not an epidemic but endemic not only to the academic world but also scientific, political, business, and cultural life? If so, do we need a new paradigm to deal with the matter of intellectual and cultural property in an age of mass duplication and duplicity?

Starting at the top: Notes on cliché and seduction in academic titles

As a writing fellow, I’ve had a few glimpses into the importance, faculty tell their students, of doing research. Part of this activity inevitably involves going to the library, or at least the library website, and scouring publications for pertinent scholarship to one’s inquiry. Since conducting “original research is a novelty for undergraduates, and since the electronic media offer myriad sources of information ready for the cutting-and-pasting, it make sense that a professor would be concerned with (1) making sure the student does not plagiarize others’ work and (2) instilling a sense that one’s research must enter an already ongoing conversation. So much of instructors’ pedagogical emphasis tends to lie in two fields: the moral and the intellectual, oftentimes in that order. I suspect that students do not make the connection between the two, too terrified of not (appearing to) tread on someone else’s intellectual toes to recognize that the point is to stand on their shoulders. Or, for those enterprising cheaters, the exercise may consist in, as Hillel Schwartz puts it (since I have no original way to put it), “mak[ing] their name by standing on shoulders buried in sand.” But my point here is to draw attention to a third register of the research experience: the aesthetic. Every stroll down the stacks aisles, every click through JSTOR articles, what faces the browsing scholar are titles, titles, and more titles. There soon appear patterns, styles, conventions, some kind of comforting regularity to the vastness of knowledge. Here I want to make some observations of the norms of titling in academic writing. These remarks are not (all) disparaging or snarky about the re-use, mis-use, or abuse of certain linguistic conventions in academia; I simply want to draw attention to how scholars label their work, reproducing in playful or unintentional ways specific kinds of headlines.

  • Present participles: This seems to be a symptom of the interest in and championing of processual approaches, that is, to present the world as in motion, in circulation, always becoming. The title of this post is parodying this cliché of the -ing verb. I am looking at my bookshelf right now and can spot them everywhere: Re-Presenting the City, Losing Control, Colonising Egypt, Exploring the CityI also see some clever variations on the theme: for example, where the title referencing another, more famous title (Coming of Age in Second Life), or where the present participle suggests multiple meanings (Enduring Innocence). Generally, however, the present participle has become a tired trend in titles. (I credit a former boss in publishing for bringing this to my attention and making it a minor obsession of mine.) Moving on…

  • The colon: You know you’re reading academic work when the title is cloven in two by the two dots. There’s not a precise anatomy, but generally the title proper is allusive in tone. The subtitle buttresses it with an explicatory phrase, as in: Reason to Believe: Cultural Agency in Latin American Evangelicalism. The latter part is the only bit you really need to get a sense of the topic of the book. Usually the title itself is, ironically, a stylistic flourish, as if to communicate that the book also contains some panache and wit (not a guarantee).
  • Quote as title: I feel like this became vogue during the 1990s when high postmodernism celebrated the voice of the Other and pastiche between high and low culture. But you will still encounter titles, especially in anthropology, that headline a pithy phrase uttered by an ethnographic informant, or a Biblical or other textual bit. I suppose the function of this strategy is to convey some sense of the author’s egalitarianism vis-a-vis her subject.
  • The casual approach: This can go either way. “Notes on…” or “Reflections on…” or even “Some thoughts on…” can communicate the sense that the text will not be especially pedantic, written merely as some loose ideas that suggest more than they argue. Of course, if upon reading the piece disappoints and betrays the airy mood of the title, it can become a marker of pretentiousness.

In a winking gesture, I’ve tried to incorporate all these features in the title to this post. But I wonder what the undergraduate novice, wading through vast oceans of titles, makes of these kinds of conventions, if she makes anything at all of them. The title is not only the first thing you see about an article or book, but in the case of those you don’t actually sit down with–that is, the majority, the title can also be the last thing you read.

Blogs@Baruch Semester in Review: Part Three, Course Blogging

Blogs@Baruch was used in approximately two dozen courses this semester, in disciplines that included Fine and Performing Arts, English, Sociology/Anthropology, Journalism, Library Information Systems, Communication, History, and Management.

Screen shot 2009-12-16 at 4.43.13 PM

WPMu continues to provide a flexible platform for our faculty members to structure and explore online communication and composition in their courses. Course blogs this semester have been used to aggregate individual student portfolios in a Do-It-Yourself Publishing course, for students to share and comment upon Shakespeare Scene Studies, to blog about journalism internships (password protected), to write about food and sustainable agriculture, and to show off their multi-media reporting. Students have debated current events on a blog devoted to reading and discussing the New York Times (password protected), blogged about blogging as journalists, and added stories to Writing New York. Some faculty members have been using Blogs@Baruch as their course management system, while others have used it to try to create public writing opportunities for their students.

For a full listing of course blogs, see our “projects” page.

One project in particular embodied the excitement some faculty members and students bring to their work on Blogs@Baruch. Professor Shelly Eversley, in the English Department, had her American Literature students produce pod and vodcasts that analyzed texts they had encountered over the course of the semester. Buoyed by Cogdog’s “The Fifty Tools”, I did an hour in class on free digital story telling tools (including Voice Thread, Yodio, Gabcast, and Podcast People), and also gave some advice on how to construct a story that balanced narrative, analysis, and style. The students produced amazing work, which they collected here in advance of their voting for the initial American Literature Podcast Awards (the ALPs). They ended the semester with an awards ceremony, and have continued to post their thoughts about the class to the blog in the week since.

Here’s two of my favorite videos from the class:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=xcU6_WH6mVI[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GVXa_MM19-w[/youtube]

Prof. Eversley’s project exemplifies the useful energy that multimedia tools can help students invest in their coursework. These projects are not substitutes for the critical engagement with a text or a canon that some might argue can only be attained through writing an essay; rather, they are additional paths towards that engagement. These students were excited about showing off their work, used the city as a laboratory and an archive, helped each other master the technology, and showed deep engagement with their chosen texts. This is good teaching and learning, and we’re happy to support any faculty member who challenges herself and her students to use a variety of tools and literacies in their effort to produce knowledge.

Kudos to all of our intrepid faculty and their students for providing us with yet more examples of innovative pedagogy on Blogs@Baruch. We look forward to Spring 2010, and in particular two film courses that will be taught on the system. Blogfessors, come on down!

Blogs@Baruch Semester in Review: Part Two, FRO Blogging

Approximately 1200 incoming first year students at Baruch participated in the first phase of our experimental integration of Blogs@Baruch into the Freshman Orientation Seminar. They wrote to blogs in approximately sixty individual sections, and their posts were syndicated on the FRO Motherblog.

diagram

As I noted a couple of months ago, we had severe constraints in launching this project, so we focused primarily on the technological implications of getting it off the ground. We didn’t have sufficient time to either develop a well thought-out curriculum or to work with the Peer Mentors who oversaw the sections to help them pedagogically manage the work of their students. We might have had we gone with a pilot project, but for various reasons that suggestion was scuttled, and we proceeded full-bore.

These caveats aside, I think the project was a resounding success. It’s generated a staggering amount of data and also some important questions for us to address, and also helped us see what’s possible with more thoughtful design and oversight.

More than 6200 posts have been authored by first year students and aggregated into a single space. The vast majority of these posts are student reactions to a variety of “Enrichment Workshops” that they were required to attend. As you might imagine, many of the posts are more descriptive than analytical, and some come across as check boxes to be completed on the way to a requirement. The best posts, however, evidence deep and enthusiastic engagement with the workshops or with other elements of transitioning to life at Baruch.

We’ve already begun to discuss with our colleagues Mark Spergel and Shadia Sachedina how we can encourage posts that students are excited to write and also to read and comment upon. We plan to come up with a range of models and prompts that students can choose from that intersect with some of our broader goals for the project: cultivating digital literacy in our students (I plan to talk and think more with Boone Gorges about this), easing their social and intellectual transition to college, and helping them more nimbly and thoughtfully integrate social media into academic work. I envision a series of assignments that build towards these curricular goals, while also generating the kind of shared reflection that our colleagues in Student Life want to see. I also think we have the great opportunity to show off what interesting lives our students lead. This is a unique institution, and blogging in Freshman Seminar can show the world just what Baruch College and CUNY are about.

The Peer Mentors are key to this improved design.  We’ll expand the training that they get so they’re better prepared to guide their charges. Next semester, four sections of Freshman Seminar are running, so we finally get to run that pilot project we originally envisioned, though with the implications of scaling the thing up already known.  In the summer we’ll likely do some outreach directly to incoming students before school starts so that they are aware of this component of Freshman Seminar, and can hit the ground blogging.

As we plan a new design, we’re trying to figure out how we’re going to make sense of all of the data we’ve collected. It’s difficult, though not impossible, to design an assessment of data that’s been collected without assessment forefront in mind. Ryan Androsiglio, a psychologist in the Baruch Counseling Center, is helping us look at the project to see what questions can reasonably be asked of it.

We were able to perform a much less formal assessment of the program by soliciting feedback from Peer Mentors and First Year Students themselves. Both groups were between lukewarm and mildly-positive in their feedback, and each desired more leeway in what was blogged about and how.  The Peer Mentors I spoke with were quite clear that the strongest component of the project was the social cohesion it encouraged among the students in their seminars.

For a commuter campus like Baruch, FRO blogging has become a powerful tool simply because it creates more opportunities to interact. To encourage this, we’re seriously considering integrating BuddyPress into FRO 2010.

The social benefits of FRO blogging are already crystal clear; we now need to work on defining reasonable curricular goals, and a plan to implement them.

This is not thinking

Last summer a student in my public speaking class said that “Cloverfield” was ‘pretty good for an action movie.’ And then he said, ‘I mean it’s a disaster movie, which is a kind of action movie.’  I asked him to tell me what an action movie is as a form or genre, what its properties are. This led to a conversation in which we put the film into context, so rather than just sketch the plot, describe a spectacular scene or two, and name the actors, we talked about the form of a disaster film, its history, and the range of locations and themes it has traversed so far.

When I was an undergrad, my professor Heidi Krueger sent us to look at pointillism paintings at the Moma, then read Gertrude Stein’s attempts to translate pointillism into writing. Stein dispersed units of description throughout a paragraph the way Seurat’s paintings disperse dots of color throughout the frame. After years of reading transparently, without reflecting on the mechanism of the forms of writing, this exercise was a kind of “Matrix” moment for me. I began to see the way forms and genres impose structure, and I began to see representation as a kind of translation of experience or thought which is never complete or direct. In any translation there is adaptation, even distortion, and maybe even loss. I guess translation can be alienating, as well. And I wonder if this is what might be partly what is happening when I hear students mimic the style of the texts they’re assigned in class, or the style of their professor’s lecture.

At the Writing Across the Curriculum Conference last week, two fellows described teaching with different forms. In her class on personality psychology Valerie Futch highlights the way research questions and methodology determine results by assigning personality questionnaires to her students. Doug Singsen taught a class on comics in which he assigned his students to diagram a page, indicating different logics connecting one frame to another: character-to-character, aspect-to-aspect, etc. I was struck by the way both of them seemed to foreground the form, of comic or psychological study, and the way this foregrounding moved their students past a book-report kind of absorption and summarization, to an awareness of the way form works as a kind of structuring logic.

I’ve heard the phrase “writing is thinking” in my experiences with Writing Across the Curriculum, and after the last WAC colloquium I thought about other kinds of work that friends of mine have described: photography, contracting, pattern-making. If these are all forms of thinking, maybe we could say that writing is the academically consecrated form of thinking. Or, that writing is a representation of thinking, one that requires translation into a specific form.

I’ve noticed a tendency among students to parrot or mimic the style of the texts they use in class, and I wonder if this is because for them, unlike grad students and professors, writing is not thinking. Instead, expressing thinking through writing might for some students be an act of extreme translation, from the thinking they already do (in forms other than writing) into the form of writing. After all, academics write and read all the time, we think in it like fish in water. Writing and text is perhaps transparent to us, but more or less opaque others.

The conversation with my student about “Cloverfield” made me want to integrate other forms that we all encounter all the time into academic work, as a way to make the structure opaque to both student and teacher, and allow different levels of competence and levels of analysis into the classroom. I’d like to assign students to write “Cloverfield”  in the form of the first few pages of Pride and Prejudice; or draw the argument of an academic essay as a comic strip; or make a news report of a poem, explaining logical, structural mechanisms across different forms.

In my first year as a WAC fellow, I’ve learned about integrating journals and blogs into academic assignments, and this seems like a great way to connect writing to the thinking that students are already doing outside of college. (If we agree that people generally write emails, and read blogs).

Photo by Shannon Ebner.

Photo by Shannon Ebner.

I could think of them all these forms as representations of thinking. That’s the way that Derrida and post-structuralism has real world resonance for me. I wonder if by making several forms opaque, we might give students a sense of analytical and expressive competence, which could provide a kind of transition to academic writing. And I wonder if an alienation from popular forms like movies, songs, and news reports might work well with an alienation from academic forms like essays. So we could spread the alienation around, and categorize writing as another form of thinking among many. After all, we arrive at college already schooled in, even experts in, movies, songs, and news reports. And with Blogs@Baruch available here it is possible to integrate many forms into an assignment, or ongoing assignments in a class. (The Baruch blog projects I’ve peeked in on, from classes on food, Chaucer, journalism, etc. are compelling to me, and I imagine they would be to students too.) What if there was a class that didn’t focus on a specific content, but instead was about forms. Is there? I gathered from the WAC colloquium that teachers are assigning writing exercises that highlight the methods and styles of different disciplines, but I’m looking for ways that other teachers might be doing this kind of work. It is my current dream class, working title: “Forms, Forms, Forms!” or maybe, “Post-structuralism and You.”

Vocabulary

I came across this article on the Nieman Journalism Lab website, and it made me wonder if educators at the college level do anything to encourage students to expand their general vocabulary (as opposed to discipline-specific). Or is this considered too “high school”? If you are integrating vocabulary into your college teaching work, how do you do so?

Texting as Pet Peeve

In a faculty workshop on commenting on student writing that Diana and I facilitated last week, we discussed the feeling of being overwhelmed by such “lower order” concerns as spelling and grammatical errors and stylistic problems.  One technique to counteract this is WAC guru John Bean’s “pet peeve” approach.  Pick one or two of your own personal pet peeves about students’ writing, such as use of passive voice or subject-verb agreement, and restrict your lower order comments only to these pet peeves. You can even change it up every semester.

Now, when I first read about this approach, I immediately thought of my number one pet peeve: students’ use of texting lingo in their writing.  You know, “Marx wants u 2 throw off ur chains but Durkheim says those chains are solidarity LOL.”

But according to David Crystal, author of txtng: the gr8 db8, text-messaging is a new linguistic form that helps build literacy.  He writes,

All the popular beliefs about texting are wrong, or at least debatable. Its graphic distinctiveness is not a totally new phenomenon. Nor is its use restricted to the young generation. There is increasing evidence that it helps rather than hinders literacy. And only a very tiny part of the language uses its distinctive orthography. A trillion text messages may seem a lot, but when we set these alongside the multi-trillion instances of standard orthography in everyday life, they appear as no more than a few ripples on the surface of the sea of language. Texting has added a new dimension to language use, indeed, but its long-term impact on the already existing varieties of language is likely to be negligible. It is not a bad thing.

So, am I being a technophobic Luddite every time I want to circle in bright red pen every single instance of txt-speak in my students’ papers?  You can read an excerpt of his book and hear Crystal expound on this more at NPR’s Talk of the Nation.

Would That I Had a Hacek (or an Umlaut)

 
(via mciancio.com)

The force of those dire arms, or, if it’s tough, make it easy

I was just appalled when I read about this “translation” of Paradise Lost. What’s next – Shakespeare? Perhaps students one day will be quoting “Should I kill myself or not? That’s what I want to know.” I really don’t understand the stated purpose of this project. Milton is too hard — even for scholars, so let’s make it easier? that way they can still get Milton in their diet? How does changing a poet’s words completely “free the reader”? I mean, I guess it frees him to not have to deal with Milton’s syntax; but then, why bother with Milton at all? Really, at this point, what is the point?