Horror-Movie Capitalism?

As Tina’s post earlier this week attests, the ideas of Karl Marx live on, in ever clever guises. Her anonymous student vociferously wished to avoid intellectual contact with the thinker/giant bronze head (eww, commodity fetishism!), but once he got to know Uncle Karl a bit better, he could, at least for present purposes, better satisfy the stern critical eye of his anthropology professor. But wait, there’s more, so listen up:

Kids of the world, you have nothing to lose but your student debt, dire job prospects, and terribly overpriced cell phone plans!

Karl Marx would be a huge Twilight fan, at least if we consider the following quip:

Capital is dead labor, which, vampire-like, lives only by sucking living labor, and lives the more, the more labor it sucks.

Greenspan hunnngrrry for morrrtgages rrrrawwwrrr

Yes, I believe that is as close as we get to actually claiming that Marx said, effectively, “Capitalism sucks.” But what draws my attention is the personification move. Marx was always making this rhetorical maneuver, giving Capital its own agency so that he could identify how it behaves and thinks. Many times, actual human capitalists are rendered “capital embodied.” It walks among us… Beware!

I won’t deny that I am pointing to a hint of paranoia, even behind the (attempt at) humor here. I think that is one of the main modes of popular resistance to Marxism today. McCarthyism and red-baiting as an American Tradition™ may have not completely faded as effective ideological tools, but in classroom and colloquial settings there is a common reliance on articles of faith still associated with our dominant economic system: “Capital is no vampire; just look at how He fosters creativity, drives innovation, defines property and individual identity, acts as a fair arbiter of the value of goods and labor,” one might argue. Well, if you put it that way, Capital sounds like a whole different kind of bloke.

Let’s concede that Marx was paranoid. As Marx also said: “If things appeared exactly as they are, there would be no need for science.” Marx considered himself a scientist, interested in getting past the surface appearances of the world toward an underlying reality. That is the mentality of a paranoiac, to be sure, but it is the foundation of any critical enterprise to doubt things are as they seem. Freud did the same with human behavior, for example, by positing that we must be at least partially governed by something we can’t see or touch, an unconscious. That idea is now commonsense and lies at the heart of, say, all advertising and politics in consumer societies, if you follow the argument in this documentary, “The Century of the Self” (below is just Part 3: “There is Policeman Inside all our Heads, He Must Be Destroyed”):

One recent attempt, by actual comedian and voice of animated rodent gourmet Remy, to define the world through dominant social figures is Patton Oswalt. But he doesn’t see vampires. The eponymous chapter of his new book, Zombie Spaceship Wasteland seems an attempt at popular sociology. It’s kind of beautiful in its daring but laid-back tone. The essay is part bong-hit musing, part exercise in bringing clarifying order to a confusing human universe. In Oswalt’s formulation, if we can call it that, everyone from adolescence on conforms to one of three social types: you’re either a Zombie, a Spaceship, or a Wasteland. Let’s let Patton summarize these figures:

“Zombies simplify… Every zombie story is fundamentally about a breakdown of order, with the infrastructure intact… Zombies can’t believe the energy we waste on nonfood pursuits.” (pp. 96-98)

“Spaceships leave. No surviving infrastructure for them. No Earth, period… Spaceships figure it’s easier for them to build a world and know its history or, better yet, choose the limited customs and rituals that fit the story.” (p. 98)

“Wastelands destroy. They’re confused but fascinated by the world. The wasteland is inhabited by people or, for variety, mutants… Variations of the human species grown amok–isn’t that how some teenage outcasts already feel? Mutants bring comfort.” (p. 100)

Behind the archetypes, however, is a more interesting insight. The world of zombies, spaceships, and wastelands is something created, somehow. He locates these categories’ origins “as aspects of a shared teen experience,” but, in a typical academic move, I want to make a bigger, lamer deal out of something that was meant mainly as a joke and a memoir of a science-fiction nerdom upbringing.

For Oswalt, until misfit teens grow into adults, “anything we create has to involve simplifying, leaving, or destroying the world we’re living in.”

The more I look at these musings, the more they sound like Raymond Williams’ concept of structures of feeling. What I enjoy about Oswalt’s way of writing here is that these social types are not altogether models fabricated in any conscious kind of way. They are skins people inhabit but can’t quite get out of. They are not only found in movie tropes and protagonists (“Darth Vader is, essentially, a Zombie, born in a Wasteland, who works on a Spaceship,” p. 99) but are also spaces and ways of being. They are inside and outside of us, in living practices and landscapes.

All I would do here is to expand Oswalt’s concepts with the question, “what kind of world produces Zombies, Spaceships, and Wastelands, makes those imaginable, workable worlds?” What is it that makes practices of simplifying, leaving, or destroying viable and even creative? In Oswalt’s examples you can discern all kinds of things and people: suburbia, punk rock, hipsters, Star Wars, excess, fast food, college. It’s as if he’s trying to think, on the widest possible level, how all these things come together. All three are alienated types, to be sure, and this is what may connect them to Marx.

What Uncle Karl would have to say about zombies, spaceships, and wastelands might be a way of defining what most of contemporary critical theory is grappling with today. The villains, the scenes have changed, and we don’t yet have a language to understand it–critically, at least. These days it might not be only about sucking dry the blood of the laborer, but also about after-lives of the dead, utopian launches, and broken ruins?

Oswalt, to close: “Weirdly, Wastelands are the most hopeful and sentimental of the bunch. Because even though they’ve destroyed the world as we know it, they conceive of stories in which the core of humanity–either in actual numbers of survivors or in the conscience of a lone hero–survives and endures. Wastelands, in college, love Beckett.” (p. 101)

Patton is apparently guarded about his writing

Stitch and Ink

Earlier this week, at the first Great Works faculty roundtable of the semester, talk focused on strategies for teaching close reading. Unanimous nodding broke out when John H. mentioned the importance of asking students to write out, on paper, the very lines of literary text they’re grappling with. Something about the intimacy of bringing one’s hand, mind and ink into sync with a given stretch of words–so that inscription belongs as much to the student as to the Great Works anthology–seemed essential. Hours later and a few blocks away, I found myself cramped into the 5th Avenue window display at the Graduate Center, arranging small, hand-made books to draw attention to the the Third Annual Chapbook Festival (www.chapbookfestival.org) — taking place March 2-5 both at the GC and at other locations throughout the city. The Festival celebrates, per its name, chapbooks–small publications, usually of poetry, ranging from the simplest construction of sewn sheets to elaborate, collectible editions–produced outside the machinery of commercial publishing. The colorful, beautiful little books in the window–etched, embossed, embroidered, delicately made–seemed to belong to the same universe as the practice of writing out lines of text — both not-so-lost arts.

Starting at the top: Notes on cliché and seduction in academic titles

As a writing fellow, I’ve had a few glimpses into the importance, faculty tell their students, of doing research. Part of this activity inevitably involves going to the library, or at least the library website, and scouring publications for pertinent scholarship to one’s inquiry. Since conducting “original research is a novelty for undergraduates, and since the electronic media offer myriad sources of information ready for the cutting-and-pasting, it make sense that a professor would be concerned with (1) making sure the student does not plagiarize others’ work and (2) instilling a sense that one’s research must enter an already ongoing conversation. So much of instructors’ pedagogical emphasis tends to lie in two fields: the moral and the intellectual, oftentimes in that order. I suspect that students do not make the connection between the two, too terrified of not (appearing to) tread on someone else’s intellectual toes to recognize that the point is to stand on their shoulders. Or, for those enterprising cheaters, the exercise may consist in, as Hillel Schwartz puts it (since I have no original way to put it), “mak[ing] their name by standing on shoulders buried in sand.” But my point here is to draw attention to a third register of the research experience: the aesthetic. Every stroll down the stacks aisles, every click through JSTOR articles, what faces the browsing scholar are titles, titles, and more titles. There soon appear patterns, styles, conventions, some kind of comforting regularity to the vastness of knowledge. Here I want to make some observations of the norms of titling in academic writing. These remarks are not (all) disparaging or snarky about the re-use, mis-use, or abuse of certain linguistic conventions in academia; I simply want to draw attention to how scholars label their work, reproducing in playful or unintentional ways specific kinds of headlines.

  • Present participles: This seems to be a symptom of the interest in and championing of processual approaches, that is, to present the world as in motion, in circulation, always becoming. The title of this post is parodying this cliché of the -ing verb. I am looking at my bookshelf right now and can spot them everywhere: Re-Presenting the City, Losing Control, Colonising Egypt, Exploring the CityI also see some clever variations on the theme: for example, where the title referencing another, more famous title (Coming of Age in Second Life), or where the present participle suggests multiple meanings (Enduring Innocence). Generally, however, the present participle has become a tired trend in titles. (I credit a former boss in publishing for bringing this to my attention and making it a minor obsession of mine.) Moving on…

  • The colon: You know you’re reading academic work when the title is cloven in two by the two dots. There’s not a precise anatomy, but generally the title proper is allusive in tone. The subtitle buttresses it with an explicatory phrase, as in: Reason to Believe: Cultural Agency in Latin American Evangelicalism. The latter part is the only bit you really need to get a sense of the topic of the book. Usually the title itself is, ironically, a stylistic flourish, as if to communicate that the book also contains some panache and wit (not a guarantee).
  • Quote as title: I feel like this became vogue during the 1990s when high postmodernism celebrated the voice of the Other and pastiche between high and low culture. But you will still encounter titles, especially in anthropology, that headline a pithy phrase uttered by an ethnographic informant, or a Biblical or other textual bit. I suppose the function of this strategy is to convey some sense of the author’s egalitarianism vis-a-vis her subject.
  • The casual approach: This can go either way. “Notes on…” or “Reflections on…” or even “Some thoughts on…” can communicate the sense that the text will not be especially pedantic, written merely as some loose ideas that suggest more than they argue. Of course, if upon reading the piece disappoints and betrays the airy mood of the title, it can become a marker of pretentiousness.

In a winking gesture, I’ve tried to incorporate all these features in the title to this post. But I wonder what the undergraduate novice, wading through vast oceans of titles, makes of these kinds of conventions, if she makes anything at all of them. The title is not only the first thing you see about an article or book, but in the case of those you don’t actually sit down with–that is, the majority, the title can also be the last thing you read.

Come to the BBF with your BFF


Graduate students like me, and other bookish folks in this economy, love to find events that combine cultural cachet and entry fees of $0.00. If you like the sound of that, too, you can’t do better this weekend than the Brooklyn Book Festival, now in its fifth year, and taking place in and around Brooklyn’s Borough Hall. The main day is September 12th, but the event is ‘book-ended’ with activities on September 10th and 11th, too, and features 170 publishers and booksellers with displays filling Borough Hall Plaza and Columbus Park.

Described as “hip, huge and free,” this event has a long list of scheduled authors, including Salman Rushdie, Naomi Klein, the poet John Ashbery, celebs like Venus Williams, and people you might see on the streets of Brooklyn year-round, like novelist Paul Auster. A few of the programs center on graphic novels, one moderated by Columbia University’s Karen Green, whom I mentioned in a previous post on comics for iPhones. Another panel I want to see includes The Daily Show’s John Hodgman and Kristen Schaal. Some of the events take place elsewhere in Brooklyn and do have a fee, such as Russell Banks talking about books being made into movies (his novel The Sweet Hereafter was made into a film that really stuck with me, by Atom Egoyan) [$12 at BAM].

Sometimes I feel as if I live not only in the most culturally rich city in the world, but at the very epicenter of cool, right here in Brooklyn. There may be a lot of other worthwhile things to do on the anniversary of September 11th, 2001, but this one offers an upbeat reminder of some reasons why we live here.  This is a kid-friendly event, with children’s book authors and workshops, including one that teaches kids how to write their own comic book.

Here’s a video a friend of mine made with quick views of a number of authors who will be there.

Check out the complete schedule for the Brooklyn Book Festival here.

Text v. “Book”

As those of you who are “friends” of mine on facebook are already aware, I recently purchased a Kindle. It will arrive tomorrow, with three “books” already transferred to it. I’m very excited, as I have coveted the Kindle (2) ever since I read an article in The New Yorker about two years ago. Sadly, I never had the spare cash lying around.

Although it has come down significantly in price, what inspired my purchase was actually a debate between two friends over 4th of July weekend. Both book lovers, one was arguing that it is “text” that he loves — the content, not the object. The other, identifying herself as perhaps a more authentic, or sentimental, book person, argued that it was the entire experience of the book.

I identify myself very much as a reader and “book person” — but for some reason the e-reader concept immediately appealed to me. No more lugging books around, no more dusty bookcases (last year I brought 19 boxes of books down to storage, got rid of another five, and still have four full bookcases in my apartment). As for book versus text, I reasoned, when I loved A Tree Grows in Brooklyn or Heidi, it was the story and the writing that captured my imagination.

All that said, I was very moved by this article in The New York Times that describes the positive results of giving kids 12 books — physical books — to take home over the summer. Suddenly I had a different take on the e-reader issue. The physical book is part of the experience. I remember a fierce attachment to the physical book, walking around with it, curling up with it, just examining the pages, staring at the cover… And it seems that at least for kids this physicality is part of the experience. Not to mention the pride in building a library.

The Times article compares learning outcomes associated with reading physical books with a generalized experience of the Internet, not with e-readers specifically. I’m wondering how e-readers will impact children’s formative reading experience, and am thinking that these devices are more appropriate for mature readers who are already hooked than for novices. autocad 2008 and autocad 2010 adobe acrobat 8.

In any event, I still can’t wait for my Kindle to get here!

Digital R&R Makes You Smarter

Gaiman Neverwhere
Photo credit Comixology

Recently I was reading a comic book on my iPhone on the subway ride to Brooklyn, and a few people noticed what I was reading and asked me about it. The first person to ask me was someone who had never seen a comic in that format and wanted to know more, so I told him what I was reading and how I had found it using the Comics app I’d downloaded from Comixology. [I didn't mention that I had just learned about the app from Joe Ugoretz's tweet about it -- thanks, Joe!] Later in the same ride, I met a nice guy named Greg who just wanted to know which app I was using to download comics, to discuss with his friend nearby, both of them being great comic book aficionados. It turned out his friend, Karen Green, curates the graphic novel collection for the library at Columbia University and actually writes a column for Comixology called Comic Adventures in Academia.

We talked about what series the two of them were reading, and the ones I had tried in my new exploration of the genre. Comics are a little small in this format, but the iPhone presents them to you one frame at a time in a cool way. From there we moved on to a more general discussion of graphic novels and what they have to offer, including for instructors. I admitted I was a little self-conscious about my students knowing I read comics in my spare time (although Karen Green said, “Don’t be!”) I often find comics that are so well-written I want to share them. Neil Gaiman’s Sandman series, for example, is so literary, so steeped in Shakespeare and classical mythology, that I had wondered if I should recommend it to students. (Karen said, “Absolutely!”) I found her column online later and saw how she takes a proactive role at Columbia in “influencing faculty to use comics in their coursework in innovative ways,” which made me start thinking about how graphic novels could be used in different courses. I think I just like fantasy and science fiction in whatever format it appears: novel, film, graphic novel, digital comic. That’s why I am enjoying the comics app I just discovered, and may start to think of ways to occasionally use comic books in coursework. I have been teaching an online course called Digital Information in the Contemporary World, and it fits in nicely there. In another kind of course? I’ll have to read more of Karen’s column for inspiration.

David Parsons posted here on cac.ophony recently about students bringing distracting gadgets into the classroom, and included some amazing footage of professors smashing the offending technology in front of the class. [Can they really do that?!?] Szidonia in her comment wondered whether overuse of technology shrinks our brains. I guess my own experience with digital comics and graphic novels more generally is that I feel they have worth to me personally and potentially as teaching tools, even though the enjoyment I take in reading them makes them feel like guilty pleasures.

Google’s Book Scanning Project

During my usual channel-surfing the other day, I caught an interesting debate on Google’s book scanning project. Robert Darnton (cultural historian at Harvard University), David C. Drummond (Senior Vice President of Corporate Development and Chief Legal Officer at Google) and author James Gleick were the participants in the discussion, each respectively representing the rights and interests of users/readers, Google, and authors/publishers.

In 2005, Google launched its ambitious project to digitize books. It has already scanned 12 million different titles so far. There were lawsuits brought by the Authors Guild against Google regarding a violation of copyright laws because a majority of these books (about 8 million) were out-of-print but still copyright protected. Under the new settlement reached in 2008, authors have control over how and when the material is displayed and receive a share of market revenue. The below video clip features Robert Darnton who criticizes this move as excluding the interests of readers, libraries, and the public good from the process.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=18V0OAsLB9s[/youtube]

I am one of those old-fashioned people who prefer reading in print instead of on screen. But I can’t help but admit that electronic books might be our future destination, particularly considering the younger generations who were born digital. What bothers me the most is not whether or not we should trust the good will of Google, which is, after all, a profit-making private corporation. What is scarier is, as Darnton argues, we as users are not just ignored by one legal settlement and commercial deal between the Authors Guild and Google but excluded from any knowledge of what is happening behind the scene.

Palm-of-the-Hand Speeches

Throughout his long career, Japanese Writer Yasunari Kawabata wrote a series of short short stories, which he referred to as his “Palm-of-the-Hand Stories.” Kawabata produced 146 of these stories, becoming a true “palmist,” even if his notoriety in the West is focused on his novels.  As described by the editors of the published collection, Kawabata believed that these little stories expressed the “essence of his art.”

I first read these stories in an experimental prose writing course a bunch of years ago, and the concept of these one-to-three page gems intrigued me. I was reminded of these stories this past semester, when, through my work supporting Advanced Accounting, a Communication Intensive Course, I found myself confronting palm-of-the-hand speeches. When I first learned that students had only two-to-three minutes to present their assigned material, I was skeptical. Two minutes to discuss a contemporary concept in accountancy?

As the semester progressed, and I struggled to help students condense the finer points of recording intangible assets on balance sheets, I necessarily focused on the benefits of these l’il speeches. Just as Kawabata’s stories are deeply complex while also being succinct, shorter speeches have the same potential. Translator J. Martin Holman could be talking about ACC 4100 speeches when he writes of the relationship between Kawabata’s small stories and his longer works:

“The palm-of-the-hand story appears to have been Kawabata’s basic unit of composition from which his longer works were built, after the manner of linked-verse poetry, in which discrete verses are joined to form a longer poem, the linkage between each dependent on subtle shifts as the poem continues.”

While longer speaking opportunities are still crucial for our students, these palm-of-the-hand speeches can give students a better familiarity with the basic units of composition required for larger speeches. I used to think of two minute speeches as a good exercise in summarizing, editing and brevity, but they do have their structural benefits, as well.  According to Holman, Kawabata mastered this form using certain elements (the same ones that would make any Palmist speech exiting); “juxtaposition of images,” “unique perception,” and “intriguing and memorable” plots– not reductions, but distillations of larger worlds.

There are clear positives and negatives to assigning such a short presentation, but on certain days, the luxury of having a lot of time to concentrate on just two minutes of material did seem like a very Palmist exercise. Students themselves, however, don’t always see the merits of this, and, rather than viewing it as the essence of their art, are more apt to view the assignment as the gnat buzzing around their schoolwork.  How might it be possible to elevate and enliven these palm-of-the-hand speeches to the place that Kawabata realized they deserve?

This is not thinking

Last summer a student in my public speaking class said that “Cloverfield” was ‘pretty good for an action movie.’ And then he said, ‘I mean it’s a disaster movie, which is a kind of action movie.’  I asked him to tell me what an action movie is as a form or genre, what its properties are. This led to a conversation in which we put the film into context, so rather than just sketch the plot, describe a spectacular scene or two, and name the actors, we talked about the form of a disaster film, its history, and the range of locations and themes it has traversed so far.

When I was an undergrad, my professor Heidi Krueger sent us to look at pointillism paintings at the Moma, then read Gertrude Stein’s attempts to translate pointillism into writing. Stein dispersed units of description throughout a paragraph the way Seurat’s paintings disperse dots of color throughout the frame. After years of reading transparently, without reflecting on the mechanism of the forms of writing, this exercise was a kind of “Matrix” moment for me. I began to see the way forms and genres impose structure, and I began to see representation as a kind of translation of experience or thought which is never complete or direct. In any translation there is adaptation, even distortion, and maybe even loss. I guess translation can be alienating, as well. And I wonder if this is what might be partly what is happening when I hear students mimic the style of the texts they’re assigned in class, or the style of their professor’s lecture.

At the Writing Across the Curriculum Conference last week, two fellows described teaching with different forms. In her class on personality psychology Valerie Futch highlights the way research questions and methodology determine results by assigning personality questionnaires to her students. Doug Singsen taught a class on comics in which he assigned his students to diagram a page, indicating different logics connecting one frame to another: character-to-character, aspect-to-aspect, etc. I was struck by the way both of them seemed to foreground the form, of comic or psychological study, and the way this foregrounding moved their students past a book-report kind of absorption and summarization, to an awareness of the way form works as a kind of structuring logic.

I’ve heard the phrase “writing is thinking” in my experiences with Writing Across the Curriculum, and after the last WAC colloquium I thought about other kinds of work that friends of mine have described: photography, contracting, pattern-making. If these are all forms of thinking, maybe we could say that writing is the academically consecrated form of thinking. Or, that writing is a representation of thinking, one that requires translation into a specific form.

I’ve noticed a tendency among students to parrot or mimic the style of the texts they use in class, and I wonder if this is because for them, unlike grad students and professors, writing is not thinking. Instead, expressing thinking through writing might for some students be an act of extreme translation, from the thinking they already do (in forms other than writing) into the form of writing. After all, academics write and read all the time, we think in it like fish in water. Writing and text is perhaps transparent to us, but more or less opaque others.

The conversation with my student about “Cloverfield” made me want to integrate other forms that we all encounter all the time into academic work, as a way to make the structure opaque to both student and teacher, and allow different levels of competence and levels of analysis into the classroom. I’d like to assign students to write “Cloverfield”  in the form of the first few pages of Pride and Prejudice; or draw the argument of an academic essay as a comic strip; or make a news report of a poem, explaining logical, structural mechanisms across different forms.

In my first year as a WAC fellow, I’ve learned about integrating journals and blogs into academic assignments, and this seems like a great way to connect writing to the thinking that students are already doing outside of college. (If we agree that people generally write emails, and read blogs).

Photo by Shannon Ebner.

Photo by Shannon Ebner.

I could think of them all these forms as representations of thinking. That’s the way that Derrida and post-structuralism has real world resonance for me. I wonder if by making several forms opaque, we might give students a sense of analytical and expressive competence, which could provide a kind of transition to academic writing. And I wonder if an alienation from popular forms like movies, songs, and news reports might work well with an alienation from academic forms like essays. So we could spread the alienation around, and categorize writing as another form of thinking among many. After all, we arrive at college already schooled in, even experts in, movies, songs, and news reports. And with Blogs@Baruch available here it is possible to integrate many forms into an assignment, or ongoing assignments in a class. (The Baruch blog projects I’ve peeked in on, from classes on food, Chaucer, journalism, etc. are compelling to me, and I imagine they would be to students too.) What if there was a class that didn’t focus on a specific content, but instead was about forms. Is there? I gathered from the WAC colloquium that teachers are assigning writing exercises that highlight the methods and styles of different disciplines, but I’m looking for ways that other teachers might be doing this kind of work. It is my current dream class, working title: “Forms, Forms, Forms!” or maybe, “Post-structuralism and You.”

Literature Becomes Electric

“Everyone is reading short-form text. Literature has not made that jump.” This is a key line from a recent NYT article “Serving Literature by the Tweet” which concerns a new literary magazine Electric Literature. The name of the magazine startled me at first, as I’m a big believer in the old fashioned way of reading literature: precisely as a long-form text printed on a page where I can make notes in the margins. The editors of this new magazine, Andy Hunter and Scott Lindenbaum, make their texts available in multiple mediums: print, Kindle, e-book, iPhone, Twitter, and even audio books. They publish such well-known authors as Michael Cunningham, Colson Whitehead, Lydia Davis, Jim Shepard.

As I continued reading the article, I realized, despite my initial reservations, how promising this project really is. For instance, the authors are asked to select a line from their work to be animated and posted on YouTube. This is a new and very creative form of literary expression that allows for imaginative possibilities and, as Michael Cunningham pointed out, “maintain[s] the integrity of the written word and extend[s] its range.”

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=QPqOy2rvfqM[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FdJieivqFQs[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lSf_4vxWmxg[/youtube]

I was reminded of a few students in our in-class workshops in the past few weeks whose eyes were constantly on their iPhones. The same happens on the subway, in gym classes, and everywhere we go. As much as I’m reluctant to accept the pervasiveness of the electronic world, I must admit that it can effectively create what Rick Moody has called “new envelopes for [literature’s] message.”