I was just appalled when I read about this “translation” of Paradise Lost. What’s next - Shakespeare? Perhaps students one day will be quoting “Should I kill myself or not? That’s what I want to know.” I really don’t understand the stated purpose of this project. Milton is too hard — even for scholars, so let’s make it easier? that way they can still get Milton in their diet? How does changing a poet’s words completely “free the reader”? I mean, I guess it frees him to not have to deal with Milton’s syntax; but then, why bother with Milton at all? Really, at this point, what is the point?
Archive for the 'literature' Category
Via Open Culture, a YouTube channel showcasing short animated films of US Poet Laureate and CUNY Faculty Member Billy Collins‘ poems. Gotta love YouTube. Here’s a taste:
While imbibing Lorna Hutson’s introduction to Ben Jonson’s collected plays, I was intrigued by this passage about the thematic and stylistic differences between Shakespeare and Jonson:
“In fact, Jonson has a complex sense of human psychology, but his interest as a dramatist lies more in the psychology of habitual behavior than behavior in the transitional moments of life crisis for which Shakespeare’s plays are often metaphors. He is also interested in the way that human desires, anxieties and creative energies are affected by the material conditions of their communication.”
Jonson’s interest in these material conditions birthed some good stuff, like Epicoene, a play in which the character “Morose” develops a nervous reaction to the noise and congestion of London; he double-lines his walls, insulates his windows, seeks a silent wife, and even plans a silent wedding. While reading Morose’s comic antics, I was reminded of a recent posting on the blog Burnt Out Adjunct, who writes about the ‘Research = Google’ phenomenon that’s pitting frustrated professors against usually-clueless students in universities across the country. (World?) Maybe it’s all in a name, but suddenly, the familiar plight of poor Burnt Out seemed to strangely echo the desperate shutting-out attempts of Morose.
“Contemporary students come to college with a different set of expectations than they did even ten years ago,” Burnt Out notes. “These students are not agog at the level and breadth of information available to them. Rather, they expect to be able to, within a few key strokes, to gain access to whatever information they seek.” Cut to cranky professors trying to hold their research high ground, sputtering “but…but…” while the well-meaning libraries scramble to catalog information in new and easier and more searchable ways that do everything but deliver e-journals to students with a side of fries and a coke.
Perhaps for many of us though—especially those of us still in the slow drip of a doctoral program—both sides of the battlefield make sense. Sure, we grew up with Atari and eventually graduated to SuperNintendo, but many of us went to school before there was a computer in every classroom, and attended undergrad right around the time that card catalogs were transforming into still-lifes in the hallowed halls of our libraries. We know what Burnt Out knows—that “the Net does not cast the skein that one might assume.” And so while I’ve plenty of times found myself “just checking” the exact date of which Dumas was which on Wikipedia, I’m still made uncomfortable by a student relying on it as one of their sources for a speech or paper. (And it’s very easy to somehow dump on Wikipedia first; wisegeek.com and answers.com seem to be just as popular these days, and there are of course plenty others.) If only it were as simple as the use of pure plagiarism sites like dreamessays.com, but those kinds of offenses are the most easily detected and argued against.
Earning his moniker, Burnt Out ends his posting on a negative note: “So, committees will form, grants will be given and studies will recommend that individual professors seek to imbue a research skill-set into their objectives. And without a standard (either a collective standard (MLA) or an organizational approach (ie Google)), the Natives and the Profs will continue to lament just how odd, lazy, out-of-touch, etc. the other is.” I’m not ready to feel quite so despairing—perhaps because I think that imbuing a research skill-set can go a long way, depending on its implementation— but also because I’m somewhat wary that a collective standard issued by MLA will really connect to the heart of the problem (especially given the reality of the student population found at so many large universities, which seems to prohibit a one-size-fits-all approach from the get-go). And also because I wonder what the point of frowning in the face of the coming tide will really accomplish.
It raises an interesting question, to be sure: what part of the problem is just plain ol’ insistence on things being as we were taught? And how can we embrace the challenge of defending why an article on Walt Disney from the Journal of Popular Culture is preferred (and required) over one from Wikipedia? How do we rise to the task of communicating these reasons to our students in innovative and effective ways, rather than just putting a big “X” through wisegeek.com in their Bibliography? After all, as much as Morose tries escaping the noise, he’s the one who ends up looking like an absurd old man and unsympathetic spoiler—easily polarizing characterizations that risk getting in the way of communication most of all.
Editor’s note: in advance of this weekend’s U.S. Open, this is the first in a series of posts exploring the metaphorical relationship between golf and writing.
Golf can be a bit of a mystery to those who have never played. Mainly it probably appears (a) boring and (b) much easier than it really is. Writing can also look that way to the uninitiated, and in fact golf and writing have a lot in common.
Both are solitary, addictive pursuits of an ultimately unreachable perfection. How, you ask, is golf solitary, what with all the crowds and the playing partners and the caddies in the pro game, let alone the beer-imbibing camaraderie-filled version more common to hackers like me? First because, even when you’re betting (thanks to a handy little invention called the handicap system) you’re always pretty much competing against yourself. Second, golf is intensely mental in its requirements – you have to try to remain calm and make measured decisions in the face of literally infinite small disasters and somehow shake off the feelings of deep depression and self-abuse that can accompany them: golf looks so doable and yet it’s so insanely difficult – again, like good writing (watch Tiger Woods: his menacing rage after a poor swing is always transformed in the space of half a minute into what I can only call a fierce serenity of absolutely purposeful concentration as he prepares for the next shot)
. For comparison, think about those blues you get when you receive back your dissertation draft all marked to hell by your advisor — it’s really hard to stop moping and continue sometimes.
The mental pressure in golf results in large part from the fact that one spends drastically more time thinking about hitting shots than actually executing them (as writing takes so much longer than reading). A swing takes about a second; it can take you ten minutes to find your wayward shot in the bushes, as cac.ophony blogmaster Luke Waltzer can tell you. And what does one ponder while walking from tee to ball or lining up a putt? Where are my feet? Is my posture right? Am I standing too close or too far from the ball? Should I try under or over those trees? Is my grip too tight or too loose? Am I keeping my left arm straight? Am I keeping my head down? (Yes, simply watching the ball proves to be very, very difficult.) Full swing? Half swing? Wind direction? Topography of the green? Location of water? (It pulls putts toward it if it’s sizable.) These are just a few questions that go into every shot.
The key of course, like with writing, which has its own army of minutia to consider in each sentence, is, through practice and patience, to make as much of this as possible automatic. If you never spend time either writing or reading, each comma and each “its” vs. “it’s” decision can be a tiresome burden. If you never spend time either writing or reading, then it can be hard to even know where you went wrong – just like in golf, merely figuring out what to work on to improve can be an extraordinarily daunting propect all its own.
This Thursday the United States Open begins at the beautiful Torrey Pines Golf Course in California, where almost every hole offers up a vista of the Pacific framed by those craggy little west coast tress that look so picturesque against an evening sunset. So we will take the opportunity this week to talk about where golf meets communication/writing. I encourage everyone to tune in to watch a bit of the action and then (consistent with public safety) to grab a club and try to hit a ball where you’re aiming – beware: it’s as easy to get hooked as it is to slice. (Also, everyone interested in pinnacles of human achievement should consider taking time just to witness Tiger – in golf he’s Bird or Jordan, he’s Gretsky, he’s Ted Williams or Dimagio, he’s Faulkner or Dickinson, he’s Rembrandt; he’s someone your grandkids will have heard about.)
Fore!
This semester I am working with a world literature class that is composed solely of ESL students. It is the first time such a section is offered, so it is sort of an experiment. The content is the same as for a native-speaker class, but the class is smaller, so students get an opportunity to participate in class discussions more often, and they are not in the “ESL-minority”, so they don’t feel shy about leading conversations in English. They also have an additional 1,5 hour tutorial, where they learn about writing techniques, some ESL-specific writing issues and get an opportunity to practice writing. I believe this format is beneficial for many ESL students, but it seems that it still does not alleviate all of their problems.
After a recent discussion of thesis statements in general and potential thesis statements for their paper, their instructor came up to me and said she was shocked at how little they had understood of the texts. This was surprising for her since she knew that these are smart students. I started pondering about it, and about the comments the students made about the text. I think that now I see what might be the problem. When you are learning a second language and have not mastered it yet, there is a period when you feel that you are using it as a child, which is very frustrating, because you know and understand much more than you can express. And when you are reading in your second language, the amount of unknown words bogs you down so much that you can hardly appreciate the depth of the argument or the style of the author, even if you would have grasped it in your native language. It seems to me that this is what might be happening. The amount of reading in that class is quite substantial. A native reader probably does not need as much extra time to go from the ’surface reading’ to the full picture, with cultural allusions, undercurrents, etc. But for many ESL students it is long and exhausting enough to trudge through the plot, so they have no time or energy to go back and deconstruct the text. I don’t know if there is a perfect solution for this, but maybe it would be better to reduce the amount of reading in such classes, and spend more time during class on going from the ’surface’ of the text to the possible deeper readings. Would you agree?
In the Uses of Literature, Italo Calvino writes that “[t]he preliminary condition of any work of literature is that the person who is writing has to invent that first character, who is the author of the work.” Literature classrooms present an interesting paradox: although the work under discussion is literature, students are asked to produce critical works, not literature. Yet, when asked to discuss or write about a work of literature, students are often happier, indeed more comfortable, with relating the work to their lives (in a sense creating a type of literature?) instead of looking at the work with a critical eye.
I think that we can apply Calvino’s “preliminary condition” in the classroom. It may be easier to think of Calvino’s “preliminary condition” alongside something that Nancy Sommers writes about in “Revision Strategies of Student Writers and Experienced Adult Writers.” She writes that “experienced writers imagine a reader (reading their product) whose existence and whose expectations influence their revision process. They have abstracted the standards of a reader and this reader seems to be partially a reflection of themselves and functions as a critical and productive collaborator–a collaborator who has yet to love their work.” Just as a writer of literature must first invent an “I” who is, according to Calvino, the author of the work, a successful writer, according to Sommers, imagines (or invents) a critical “I” to shape the work into an effective piece of writing.
Students in literature courses will inevitably encounter religious texts and be asked to write on them or do some comparative work. They are often hesitant to engage in this work, so close are they to their personal selves, the personal “I.”
I once had a student in an out-of-class workshop say that she couldn’t write on religious texts; she was afraid that her writing might be deemed offensive, that she might say “the wrong thing.” One student in an in-class workshop said that he hoped he wouldn’t have to do a presentation on a piece of writing as controversial as a 17th-century sermon. His impulses were to blame the sermon for outcomes in history rather than reading the sermon as a piece of literature.
Instead of having our students write unimaginative and often weak theses, I’m wondering if we should instead be trying to help them invent an “I,” a critical collaborator with which to think through and write, an “I” that can help them to author critical essays without the personal “I” impressing itself needlessly into the work. Perhaps the “preliminary condition” of any literature course should be the invention of this “I.”



Recent Comments